Medicine

Permanent URI for this communityhttp://repository.kln.ac.lk/handle/123456789/12

This repository contains the published and unpublished research of the Faculty of Medicine by the staff members of the faculty

Browse

Search Results

Now showing 1 - 2 of 2
  • Thumbnail Image
    Item
    Translation, cross-cultural adaptation, and validation of Dysphagia Handicap Index (DHI) into Sinhala language.
    (University of Kelaniya, Sri Lanka, 2023) Karunarathne, I.L.P.; Panterliyon, N.A.
    BACKGROUND: Dysphagia Handicap Index (DHI) is one of the self-evaluation instruments used for assessing patients with dysphagia. It is a reflection of the patient's quality of life in physical, emotional, and functional aspects. Although it is well-known and most used among English-speaking people, there is no available Sinhala version to be used in Sri Lankan context. The aim of this study was to translate, cross-culturally adapt and validate the DHI into the Sinhala Language. OBJECTIVE/S: The objectives of this study are to translate and cross-culturally adapt the original version of the DHI from English to Sinhala, to evaluate the internal consistency of the Sinhala Dysphagia Handicap Index (S-DHI) and to evaluate the content validity of the S-DHI. METHODS: This study comprised two phases. Phase 1 translation and cross-cultural adaptation of the DHI. It was explained under five stages such as forward translation of the DHI from English to Sinhala, synthesis of the translation, back translation of DHI from Sinhala to English, expert committee review, and pre-testing. Phase 2 involved evaluating the psychometric properties of the scale that was included testing the reliability and validity of the scale. Purposive sampling was the sampling method. A crosssectional was conducted with 125 adults (above 20 years) with dysphagia (target group) and 125 adults without dysphagia (control group). The target group was recruited from four dysphagia clinics at government hospitals in Sri Lanka (District hospitals of Gampaha, Ragama Rehabilitation, and Wathupitiwala). The control group was recruited from Mahara Niladhari Division. Cronbach’s alpha coefficient was implemented to measure the internal consistency of the DHI. The expert panel performed the content validity, including nine speech and language pathologists with three years working experience with dysphagia disorder. The convergent validityof the DHI was assessed using hypothesis testing. RESULTS: The S-DHI and all subscales (physical, emotional, functional) showed higher internal consistency (Cronbach’s alpha o.975, 0.96, 0.979 0.991) respectively. The S-DHI scores between the target group and the control group were significantly different (p<0.05). Content validation test revealed higher validity scores for the degree of relevance, degree of cultural appropriateness, and degree of simplicity (I-CVI= 0.99, 0.98, 0.98). CONCLUSION/S: The S-DHI has achieved higher internal consistency, convergent validity, and content validity. This scale can be used in both clinical and research settings in Sri Lanka.
  • Thumbnail Image
    Item
    The long-term quality of life following liver transplantation in a developing country with a free health care system
    (The Sri Lanka Medical Association, 2022) Siriwardana, R.C; Gunetilleke, B.; Jayatunge, S.; Weerasooriya, A.; Niriella, M.A.; Dassanayake, A.S.; Ranaweera, S.P.; Tillakaratne, S.B.
    INTRODUCTION: Developing countries with limited resources are yet to establish universal liver transplant (LT) services to cater to their population free of charge. In this unique setting, no data are published on the long-term Quality of life (QOL) of LT survivors. OBJECTIVES: Compare the long-term quality of life of post-liver transplant patients with a matching cohort of pretransplant cirrhotic patients and a matching non cirrhotic control group. Methods: Of the 45 liver transplants that were performed there were 24 patients who completed over 6 months of follow-up. Of these, 4 patients died (including one lost to follow-up) after six months. The remaining 20 post-transplant patients were the subjects for QOL assessment. One post-transplant recipient was matched with two pre-transplant cirrhotic patients and non-cirrhotic healthy control group. QOL was evaluated by the SF-36 questionnaire. RESULTS AND CONCLUSIONS: The median age was 54 years (27-67) and 85% (n=17) were male. The median follow up was 24 months (6- 94 months). The median MELD score was 17 (11-22) and 75% (n=15) were due to cryptogenic cirrhosis. Post-operatively three (15%) developed graft rejection, five (25%) had infections and ten (50%) suffered drug related complications. 95% (n= 19) of the population had satisfactory drug compliance. The study population had significantly better QOL compared to control in all eight domains (p<0.05) including physical functioning (76% vs 52.7%), physical health (80% vs 7.9%), emotional problems (93% vs 17.1%), energy (77% vs 47%), emotional wellbeing (80% vs 61.1%), social functioning (86.9% vs 56.9%), pain (82% vs 47.5%) and general health (67.5% vs 37.5%). The study population had similar quality of life compared to the healthy control group with better-perceived emotional well-being. CONCLUSION: Long-term survivors after LT have significantly improved QOL in a setting with limited resources
All items in this Institutional Repository are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated. No item in the repository may be reproduced for commercial or resale purposes.