Please use this identifier to cite or link to this item: http://repository.kln.ac.lk/handle/123456789/9328
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorWidyalankara, R.C.-
dc.date.accessioned2015-08-27T08:00:55Z-
dc.date.available2015-08-27T08:00:55Z-
dc.date.issued2015-
dc.identifier.citationWidyalankara, Rohini Chandrica 2015. Interlingual Texting: Texting in Sinhala Using English Fonts. Proceedings of the First International Conference on Linguistics in Sri Lanka, ICLSL 2015, Department of Linguistics, University of Kelaniya, Sri Lanka. pp 50.en_US
dc.identifier.urihttp://repository.kln.ac.lk/handle/123456789/9328-
dc.description.abstractIn the sphere of communication in Sri Lanka using English fonts for recording Sinhala discourse during the use of Short Message Service or Interlingual Texting is very popular. Analyzing such discourse this study argues that the asymmetry in the phonologies of Sinhala and English, and the difficulty in graphically denoting of sounds of Sinhala in English make the deciphering of Interlingual texts complex leading to unintelligibility and ambiguity of the messages. Data analysis further identifies a formal vs. colloquial dichotomy in the register of interlingual texting. The nonvolitional and nonelective transfer of fossilized loan phonology of Sinhala too is evidenced in the register. The spread of language of Interlingual texting to English print media too is noted in this sociolinguistic analysis.en_US
dc.language.isoenen_US
dc.publisherUniversity of Kelaniyaen_US
dc.subjectSinhalaen_US
dc.subjectShort Message Serviceen_US
dc.subjectInterlingual Textingen_US
dc.subjectLoan Phonologyen_US
dc.titleInterlingual Texting: Texting in Sinhala Using English Fontsen_US
dc.typeArticleen_US
Appears in Collections:ICLSL 2015

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Rohini Chandrica Widyalankara.pdf4.82 kBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.