Please use this identifier to cite or link to this item: http://repository.kln.ac.lk/handle/123456789/23220
Title: “Sri Lanka Matha”: A Matter of Translation
Authors: Nagodawithana, K. A.
Keywords: Nagodawithana, K. A. (2021)“Sri Lanka Matha”: A Matter of Translation, 5th International Conference on the Humanities, Faculty of Humanities University of Kelaniya, Sri Lanka. pag.46
Issue Date: 2021
Publisher: Faculty of Humanities University of Kelaniya, Sri Lanka
Citation: Nagodawithana, K. A. (2021)“Sri Lanka Matha”: A Matter of Translation, 5th International Conference on the Humanities, Faculty of Humanities University of Kelaniya, Sri Lanka. pag.46
Abstract: A national anthem is a patriotic song identified with a particular country as an expression of national identity. The language of a national anthem is significant as it is a united representation of all the communities inhabiting a country. Hence, the present study attempts to identify the perspectives surrounding the acceptance of both the Sinhalese version and the Tamil translation of the National Anthem of Sri Lanka, and to explore its potential to generate social cohesion in our society. The study was conducted via a mixed method approach, predominantly consisted of fifty questionnaires distributed amongst undergraduates of the Universities of Kelaniya and Jaffna, combined with unstructured interviews with ten participants. Furthermore, research articles and publications apropos to the study were employed to strengthen the outcomes of the research. Under descriptive statistics, the garnered data were analysed according to two primary research questions and sub-categories. The analysed data succinctly portrayed a conflict between perspectives showcased by the undergraduates. The responses of the undergraduates whose mother-tongue is Tamil, elucidated that they consider the national anthem and individual identity as corelated variables, whilst undergraduates whose mother-tongue is Sinhala expressed a completely different standpoint. With regards to the differences of perspectives, the marginalization of the ethnic Other, superior mentality, shifting of blame for the three decades of prolonged violence and suffering were amongst the justifications both Sinhalese and Tamil speakers presented in accepting and/or rejecting the bilingual version of the national anthem. The final outcomes of the study undoubtedly depict that there is an immediate requisite needed concerning the language of the National anthem of Sri Lanka. Finally, the study suggests some plausible solutions for the issues in translation concerning the national anthem of Sri Lanka, that could be adopted in order to minimise social marginalization and strengthen inclusivity within the diverse communities
URI: http://repository.kln.ac.lk/handle/123456789/23220
Appears in Collections:ICH 2020/21

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Abstract book_final 90.pdf197.67 kBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.