Please use this identifier to cite or link to this item: http://repository.kln.ac.lk/handle/123456789/18534
Title: A Contrastive Analysis of Pāņinī and Sārasvata on Historical Indian Grammaticism.
Authors: Samitharathana Thero, Wadigala
Keywords: Ashṭhadhyāyī
Historical Linguistics
Paradigmatic
Syntagmatic
Sārasvata
Issue Date: 2017
Publisher: The Third International Conference on Linguistics in Sri Lanka, ICLSL 2017. Department of Linguistics, University of Kelaniya, Sri Lanka.
Citation: Samitharathana Thero, Wadigala. (2017). A Contrastive Analysis of Pāņinī and Sārasvata on Historical Indian Grammaticism. The Third International Conference on Linguistics in Sri Lanka, ICLSL 2017. Department of Linguistics, University of Kelaniya, Sri Lanka. p123.
Abstract: Pāņinī and Sārasvata are dual approaches of Sanskrit grammatical analysis on historical philology. Vedic Grammar on Caturveda which appeared as Ŗg - Yajur - Sāma - Atharvāṃgīras was a grammatical configuration of Vedic Sanskrit in that religious atmosphere. Therefore, in this manner, the grammarian Pāņinī through the compilation of “Așṭhādhyāyī” differentiated Sanskrit from Vedic Sanskrit. However, “Sārasvata” which was issued by grammarian Anubhūti Svarūpa comprised of modern grammaticism. In this manner, Pāņinī and Sārasavata showed certain similarities and differences regarding certain significant grammatical issues. Because of their hypothesis about Pāņinī and Sārasvata were appeared and enhanced on different kind of precariousness varieties in historical linguistics on grammatical criticism. So we have large scale length of observing criteria of syntagmatic and paradigmatic relationship on between the Pāņinī and Sārasvata. Likewise i assumed to identify priory characteristics about that both of grammatical criticism on historical philology of grammaticism. According to methodologies on historical philology of grammaticism are there any specifying strings in corporally between the Pāņinī and Sārasvata? Particularly could we have to point out their own some similarities and differences on the way of syntagmatic and paradigmatic? Moreover, what about relationship and functionally organization in modifiers were manifested on the Pāņinī and Sārasvata? I envisage for adapting primary and secondary sources which are comprised and composed on Indo - European controversial grammatical criticisms of Sanskrit language depending upon historical linguistics criterions on behalf this academic process.
URI: http://repository.kln.ac.lk/handle/123456789/18534
Appears in Collections:ICLSL 2017

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
123.pdf246.19 kBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.