Please use this identifier to cite or link to this item: http://repository.kln.ac.lk/handle/123456789/15025
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorWijayawimala Thero, Sooriyawewa-
dc.date.accessioned2016-11-10T06:07:00Z-
dc.date.available2016-11-10T06:07:00Z-
dc.date.issued2016-
dc.identifier.citationWijayawimala Thero, Sooriyawewa 2016. An Example for the Importance of the ancient Manuscripts for Solving Crucial Problems appeared in Buddhist Literature. 1st International Conference on Library and Information Management (ICLIM - 2016), 21st - 22nd October 2016, Department of Library and Information Science, Faculty of Social Sciences, University of Kelaniya, Sri Lanka. p 134.en_US
dc.identifier.isbn978-955-704-003-5-
dc.identifier.urihttp://repository.kln.ac.lk/handle/123456789/15025-
dc.description.abstractThe Manuscripts can evidently be identified as a significant effort to preserve the particular philosophical and ancestral information in the elementary period of human civilization. In the Buddhist context, manuscripts are identified as historical heritage of Buddhism which continued in recitation by the Buddhist disciples. Here, it concerns on a problematic point appeared in the Pāli Text Society (PTS) Tripitaka and the way that problem was come right with the help of Preserved Buddhist manuscripts. According to the second edition of Pāli Text Society Tripitaka book of numerical discourses or AnguttaraNikāya, the ChatukkaNipāta is consisted a discourse by name of DutiyaggaSutta. Mrs. Rhys Davids was the president of the PTS at the time of second edition. According to her comment on the second edition of ChatukkhaNipāta in AnguttaraNikāya,which has been amended a word was appeared as ‘Bhavañga’ in the first edition of PTS ChatukkaNipātaPathamañgasutta and the ‘Bhavagga’ has replaced instead of ‘Bhavañga’ based on the commentary reading ofDutiyañgasutta. However, the first edition of PTS ChathukkaNipāta has been amended with the help of a number of Manuscripts which have originally been written in Sinhalese and Burmese characters. Therefore, the first edition of PTS ChatukkaNipāta in AnguttaraNikāyais consisted the term ‘Bhavañga’ in DutiyaggaSutta which was edited by Rev. Richard Morris. In such a context, the problem cannot simply be skipped. Therefore, this research is an attempt to point out an example to solve problems with the help of manuscripts. On the other hand, it will be given rise to understand the paramount importance of the manuscripts to settle down crucial problems appeared in the Buddhist Literature.en_US
dc.language.isoenen_US
dc.publisherDepartment of Library and Information Science, Faculty of Social Sciences, University of Kelaniya, Sri Lankaen_US
dc.subjectManuscriptsen_US
dc.subjectBuddhist attitudeen_US
dc.subjectimportance of the manuscriptsen_US
dc.titleAn Example for the Importance of the ancient Manuscripts for Solving Crucial Problems appeared in Buddhist Literatureen_US
dc.typeArticleen_US
Appears in Collections:1st ICLIM - 2016

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
134.pdf129.27 kBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.