Please use this identifier to cite or link to this item: http://repository.kln.ac.lk/handle/123456789/11137
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorSanmuganathan, K.-
dc.date.accessioned2016-01-12T08:48:29Z-
dc.date.available2016-01-12T08:48:29Z-
dc.date.issued2015-
dc.identifier.citationSanmuganathan, K. 2015. Linguistic Constraints on Tamil-English Code-Mixing, p. 84, In: Proceedings of the International Postgraduate Research Conference 2015 University of Kelaniya, Kelaniya, Sri Lanka, (Abstract), 339 pp.en_US
dc.identifier.urihttp://repository.kln.ac.lk/handle/123456789/11137-
dc.description.abstractIn situations of language contact, the point of contact is the bilingual individual, and there are usually at least two interacting language groups, each representing different cultural and linguistic groups. When languages or speakers come in contact, a variety of phenomena are observed, and these include bilingualism, linguistic convergence, borrowing, pidgins and creoles, language switching and language mixing. In recent years, research has increasingly pointed toward the universality of three linguistic constraints on code-mixing: (i) an equivalence of structure constraint, (2) a size-of-constituent constraint, and (3) a free morpheme constraint. The term constraint is here used to refer to restrictions that govern or determine the types of linguistic units that the bilingual can or cannot code-mix in his or her speech. It is proposed that code-mixing is governed by a host code/guest code principle. This principle says that in a code-mixed discourse involving languages L1 and L2, where L1 is the host code and L2 is the guest code, the morphosyntactic rules of L2 must conform to the morphosyntactic rules of L1, the language of the discourse. In order to determine the rules that govern code-mixing, the researcher involves the combination of qualitative and quantitative method of analysis. The present study draws upon data collected from an interview and a spontaneous conversation between bilinguals in a language contact situation in which the two languages are syntactically very different from each other, namely, Tamil and English. The study addresses the question whether there are structural constraints on code-mixing. The researcher has examined this aspect of code-mixing and found that codemixing is indeed a ruled governed phenomenon, that is, there are constraints that govern where in a sentence a code-mix can occur and where it cannot occur.en_US
dc.language.isoenen_US
dc.publisherFaculty of Graduate Studies, University of Kelaniyaen_US
dc.subjectCode-mixingen_US
dc.subjectbilingualismen_US
dc.subjectlinguistic unitsen_US
dc.subjectLinguistic constraintsen_US
dc.subjectbilingualsen_US
dc.subjectmorphosyntactic rulesen_US
dc.titleLinguistic Constraints on Tamil-English Code-Mixingen_US
dc.typeArticleen_US
Appears in Collections:IPRC - 2015

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
84.pdf179.59 kBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.