Sinhala
Permanent URI for this collectionhttp://repository.kln.ac.lk/handle/123456789/2402
Browse
Item Nuthana Sinhala Ketikatha(Nuthana Kala Nirmana Saha K. Jayathilake, 1983) Gunawardhana, N.D.Today Sinhala short stories are very famous among readers. Writers have selected different areas of society for their creations. So we can know the variance of our society by reading these short stories.Item The Verb in Early Sinhalese(1986) Premaratne, Asoka ChandrasiriItem Panchathanthraya ha Hithopadeshaya(Vishva Sahithyaya (Published by dept of cultural affairs), 1990) Gunawardhana, N.D.Panchathanthraya and Hithopadeshaya are very ancient Sanskrit books. We can see so many influences of these books on Sinhala literature. So by this research paper I have explained important instructions which we can get from these books.Item Miyuru Sandese Venum Maga(Sri Revatha, 1991) Gunawardhana, N.D.Mayura Sandeshaya which was written by Kavishvara, belongs to Gampola period. It is our first Sinhaloa sandesha poetry. Author compliments about king, prime minister, chief incumbent and so many places from Gampola to Devi Nuwara. So I have explained about these compliments.Item Parivarthana Navakatha saha Ema Bovari(Vimalakirthi Sambhavana, 1992) Gunawardhana, N.D.There are two sections of this article. First I explained about translated novels in modern Sinhala literature, there are so many translations of English novels and Russian novels. Ema Bovari is also a Russsian novel. This is a very famous novel among readers. In this novel Gustav Flobere has expanded Ema Bovari?s character very cleverly.Item Sinhala Vyakyana Sahithyaya Saha Jathaka Atuva Getapadaya(Sinhala Sangarava, 1993) Gunawardhana, N.D.Commentaries books help readers to learn Pali, Sanskrit or Sinhala text books. The golden era of Sinhala commentaries literature is Polonnaruwa period. Jathaka Atuva Getapadaya belongs to Polonnaruwa period. In this research paper, I have explained about the language and commentary methods of this book.Item Vansakatha Saha Sinhala Bodhi Vansaya(Vidyalankara, 1997) Gunawardhana, N.D.When we examine historical data, Vansakatha books become very useful. Deepavansa and Mahavansa are important ancient books. Among the Vansakatha literature, Sinhala Bodhi Vansaya is a significant volume. It explains the history of the Boo tree. Apart from that we can learn about our ancient kings and kingdoms by this book.Item Noh Drama, Its Portrayal of Buddhism and Its Influence on Sinhala Drama(A Glimpse of Japanese Culture, The University of Colombo, Colombo, Sri Lanka, 1997) Kumarasinghe, K.Japanese Traditional Theatre can be divided into six categories. 1 Early dances imported and indigenous, dating from the 7th century. 2 Noh, a classical lyric drama beginning in the 14th century. 3 Kyogen, comic interludes in Noh, also beginning in the 14th century. 4 Bunraku, or Ayatsuri Shibai, the puppet theatre, dating from the 16th century. 5 Kabuki, popular classical dance dramas, dating from the 17th century. 6 Modern Theatre, foreign translations and original works dating from the 19th century. Aside from its importance as the first reference to any type of dramatic performance in Japanese history, the ?legend? has a deeper significance. It includes three fundamental aspects of all subsequent Japanese theatre arts: 1 The supernatural or religious elements primarily associated with Noh. 2 The erotic element, particularly characteristic of Kabuki and certain types of post-war modern theatre. 3 The dance element, an integral part of all Japanese dramatic arts. Early religion was animistic. It saw gods and spirits everywhere; in animals and trees. It worshipped the forces of nature. These beliefs survived the introduction of later cults, produced a wealth of folklore and greatly influenced the drama. In Noh, the spirits of the iris and the cherry can take human form and speak, and dead lovers assume the shape of trees. In Kabuki, men can be metamorphosed into animals and animals into men. Comic vignettes called Kyogen provide the comic relief between the heavier Noh plays. These two forms have developed side by side through the centuries and are collectively referred to as Nohgaku. This can be seen not only in Zeami?s Noh plays, but also his treatises, which were written about Noh theories. The religion of the Noh plays is predominantly Amidist; it is the common, average Buddhism of medieval Japan. Ediriweera Sarachchandra, an authority on Buddhist Philosophy, was deeply influenced by Zen Buddhism through the Noh theatre while he was studying drama in Japan. This influence motivated him to develop an indigenous Sinhala dramaturgy. The drama Maname was based on the legend Chulla Danuddara which depicts a rebirth story of the Bodhisatva. Sarachchandra composed and produced the drama Maname selecting scenes from the narrative which were most suitable for dramatizing.Item Jana Kavya Sahithya Samiksha(1998) Gunawardhana, N.D.By this book I explained about Sinhala folk poetries in Kandian period. There are many folk poetries such as Vessanthara Jathaka Kavyaya, Yashodaravatha, etc. Sinhala folk writers have written these books in a very simple language. Therefore these books were very popular among common readers.Item Polonnaru Yugaye Sinhala Vyakyana Sahithyaya(1998) Gunawardhana, N.D.Polonnaruwa was known as the commentaries period because various commentaries books were written. These books helped readers to learn the text books which were written in Sanskrit, Pali and Sinhala languages. In this book I explained the language and commentary methods of Polonnaruwa literature.Item Varthamana Lankave Nagarika Buddhagama(Sri Gnanananda Sambhavana, 1998) Gunawardhana, N.D.There are two kinds of Buddhism used in towns and villages in Sri Lanka. People in town go to the temple as a ritual or a hobby. They worship the triple gems without believing in them. Still, villagers maintained a genuine belief towards these rituals.Item Minivan P. Thilakarathnege Keti Katha Saha Jana Jeewithaya(Minivan P. Thilakarathne Ha Sahithya Lokaya, 1998) Gunawardhana, N.D.Some of Minivan P. Thilakarathne?s short stories are very sarcastic. By his short stories he explains some variances of human beings in Sinhala society.Item Polonnaru Yugaye Sinhala Gath Kathuwarunge Bahushruthathava Heli Kerena Avastha Gana Vimasumak(Uvasara, 1999) Gunawardhana, N.D.The writers of Sinhala commentaries were very clever. They read so many Sinhala, Pali, and Sanskrit books and developed a very rich vocabulary. Therefore, they could explain any word very clearly. By this research paper I explained their vast knowledge.Item Vyakyana Sahithyaye Prabhavaya Ha Vikasaya(Sambhasha, 2000) Gunawardhana, N.D.The origin of commentaries literature belongs to Sanskrit literature. Commentary methods can also be found in Pali literature. With the help of these literatures, our Sinhala commentaries literature has evolved.Item Influence of Mahayanism on Sinhalese literature(Journal of the faculty of humanities, University of Kelaniya, 2004) Gunawardhana, N.D.Mahayana and Heenayana are two branches of Buddhism. Since Anuradhapura period, Sinhala literature was influenced by Theravada Buddhism. Occasionally Mahayanism also had some influence. By the help of some books we can see this difference.Item Children’s story books in Sri Lanka: a critical analysis(Sabaragamuwa University of Sri Lanka, 2007) Menike, Y.S.Item හෙළ අධ්යාපනය(Sesatha Publishers, 2007) Palliyaguru, C.Item හෙළ රංගන කලාවේ වතගොත(Sesatha Publishers, 2007) Delabandara, G.Item Sinhala Literature and Folk tradition(National Conference on the Humanities -2009. - University of Kelaniya, 2009) Wickramasinghe, AnjaleeItem Artistic quality of Thiwanka Image house of Polonnaruwa(11th Annual Research Symposium 2010 - University of Kelaniya, 2010) Wickramasinghe, Anjalee